Author Message

<  Tavern  ~  If you are interested and want to answer...

kate29
Posted: Sat Feb 06, 2016 6:46 pm Reply with quote
Admiral
Level 17
Joined: 06 Nov 2010 Posts: 2732 Location: quimper FR
On the French forum I have suggest, organized a sort of interviews... Because i'm (we are i'm sure) interested by your answers also...
I send here also these questions...
Of course no obligation to participate, just in case some could be...
Sorry for my English I apologize by advance for the faults you can find... Don't hesitate to correct it of course...
I will try to make the translation in French but if some like to do it... It will be "formidable"...

So...

Bonjour, peux-tu te présenter en quelques mots ?
Hello could you introduce yourself in some words ?


Il y-a-t-il une raison particulière au choix de ton pseudo ?
Is there a particular reason for the choice of your pseudo?


Comment as-tu découvert la voile virtuelle ?
How have you discover virtual sailing ?


Y-a-t-il eu un événement particulier qui t'a amené à ce genre de navigation ?
It was during a special event like the Vendée Globe ?


Sur quel site as-tu commencé et il y a combien de temps ?
On which site have you begin it and when it was ?


Quels sont tes premiers souvenirs de ces régates là ?
Which are your memories from these first approach on this kind of navigation ?


Navigues-tu toujours sur le site de tes débuts ?
Are you always sailing on your beginning'site ?


Étais-tu connu par ailleurs sous un autre pseudo ?
Have you been famous under on a different pseudo?


Si tu as navigué sur plusieurs sites lequel te parait le meilleur et pourquoi ?
If you had sail on different sites which is the one you think the best and why ?


Navigues-tu dans la réalité et peux-tu partager avec nous ton expérience de ce côté là ?
Are you sailing in the real life  and could you share with us your experience from that side ?


Si oui, la navigation réelle t'as-t-elle aidée pour la navigation virtuelle ?
If you are (sailing in the real life) do you think its helping for virtual navigation ?


Combien de temps passe-tu en moyenne devant ton ordinateur lors d'une course ?
How long do you stay in front off your computer during a race on average ?


T'arrive-t-il de te lever la nuit pour ajuster une route ?
Do you wake up at night to ajust a road and so on... ?


Ta vie privée ne souffre-t-elle pas trop du temps passé sur Liveskipper ?
Does your private life is suffering from the time spent on Liveskipper ?



As-tu fait le choix de l'utilisation d'outils complémentaires à la navigation pour optimiser ta route ?
Si oui peux-tu nous dire lesquels ?
Have you make the choice to use additionnal tools to optimize your navigation ? If yes which ?

Prends-tu également la météo ailleurs ?.
Do you take the weather forecast somewhere else ?

Comment décides-tu des courses auxquelles tu participes ?
How do you decide races which you will take part ??


Quelles types de courses préfères-tu ? Les longues océaniques sans trop de portes, ni d'obligation de route, les courses à la semaine style Monday ou les plus courtes ?
Which type of races have your preferences ? These long and oceanique wihtout too much gates, week race or Friday ?


Te laisses-tu influencer par les choix de route de tes principaux adversaires lorsque tu es indécis?
Let you be yourself influence by other gamers when you are in doubt ?


D'après toi, à quoi tient la différence entre un joueur qui termine dans le top 10 et ceux qui terminent centième ?
According to you, what's keep the difference between the top 10 and those who finish 100 ?


Penses-tu avoir toi même progressé au fil du temps et dans quels paramètres ?
Do you think you have progressed over time and in which settings ?


Contactes-tu d'autres skippers pendant les courses ? Ou es-tu plutôt du genre navigateur solitaire ?
Do you get in touch with others players during races or are you more a solo sailor ?


Tu fais partie du team (ou pas) ... Peux-tu nous en dire davantage sur celui-ci ?
You be part of a team... Could you give us some words about it ?


Que pourrait-on améliorer sur liveskipper selon toi ?
What could be improved in your opinion on Liveskipper ?


Que conseillerais-tu à un nouveau joueur ?
What you will advise to a new player ?


Peux-nous donner un aperçu de ton palmarès ?
Can you give us an overview of your palmares ?


Selon toi quelles modifications importantes apporteraient un plus sur les jeux de régates virtuelles ?
According to you what changes will be benefit for virtual race sites ?


Un projet, une envie par rapport a la voile virtuelle ?
A projet, a desire concerning virtual navigation ?


Un petit mot sur tes adversaires ici?
A short word on your opponents/friends here ?


Y a-t-il une question que tu aurais aimé que l’on te pose ?
Is there a question that you would have liked to be asked to you ?


Merci d'avoir pris du temps pour nous répondre …
Thanks a lot to have take time for answering...



Ps : If some body is fluent enough in spanish to do the translation I'm afraid I can dot it myself..

_________________
"Il est grand temps de rallumer les étoiles..." Apollinaire

View user's profile Send private message
Hallberg
Posted: Sat Feb 06, 2016 11:01 pm Reply with quote
Admiral II
Level 19
Joined: 24 Jun 2009 Posts: 11052 Location: Tournieres, Basse Normandie. (and England) FR
Kate, You should definitely be a SuperSkipper.....And your English is perfect, Believe it.............. Cool

_________________
[url=http://www.liveskipper.com/][/url Once a Legionaire, always a Legionare....
View user's profile Send private message
kate29
Posted: Sun Feb 07, 2016 1:02 am Reply with quote
Admiral
Level 17
Joined: 06 Nov 2010 Posts: 2732 Location: quimper FR
No I dont want... lol
I like to feel free...

kate Smile

_________________
"Il est grand temps de rallumer les étoiles..." Apollinaire

View user's profile Send private message
Hallberg
Posted: Sun Feb 07, 2016 2:48 pm Reply with quote
Admiral II
Level 19
Joined: 24 Jun 2009 Posts: 11052 Location: Tournieres, Basse Normandie. (and England) FR
Very Wise Kate! Laughing

_________________
[url=http://www.liveskipper.com/][/url Once a Legionaire, always a Legionare....
View user's profile Send private message

Display posts from previous:  

All times are GMT
Page 1 of 1
Post new topic

Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum