Author Message

<  Carreras  ~  los vientos en el Liveskipper

Oriol Martorell
Posted: Mon May 19, 2008 10:08 pm Reply with quote
Lieutenant
Level 11
Joined: 19 Nov 2007 Posts: 1996 Location: Catalunya AD
FalconBe,

Ya que apareces por aquí aprovecho para pedir algo.

En mi pueblo tengo banda estrecha de internet. Me iría muy bien un programa MS-DOS con el que se pueda introducir los cambios de viento sin ver la pantalla de navegación.
¿Es posible?

FalconBe,

Puisque tu apparais par ici je profite pour demander quelque chose.

Dans mon peuple j'ai bande étroite d'internet. Il s'irait très bien un programme MS-DOS avec lequel on peut introduire les changements de vent sans voir l'écran de navigation.
Est possible ?
View user's profile Send private message
Viento Aparente
Posted: Mon May 19, 2008 10:13 pm Reply with quote
Acting Sub-Lieutenant
Level 9
Joined: 10 Jan 2008 Posts: 2058 Location: Madrid
Sotil,
I speak only French and English, so I hope you will understand...


There are indeed 'steps' when you pass from 1 sheet to another.

The 'general idea' is that when wind increases, you will set smaller sails and/or reeves... We didn't get a system yet to pass smootly from 1 sheet to another. But, the programmers are working on it...




Sotil,
Je ne parle que Français et Anglais, donc, j'espère que tu me comprends...

Il y ont en effet des 'marches' quand on passe d'une feuille polaire à une autre.
L'idée 'générale' est que lorse que le ent augente, on diminue la surface de voile en changeant de voile avant et/ou en prenant un ri.
Nous n'avons pas encore troué de système rendant ces passages plus continus, mais les programmeurs travaillent dessus...


Sotil..
Solo hablo Inglés y Francés. Espero que me entiendas..

Cuando se pasa de una hoja a otra hay un enevitable efecto de salto...
La idea general es que cuando el viento aumenta, se deben poner velas mas pequeñas o rizos... Aun no tenemos un sistema que pueda pasar sin saltos de un rango de vientos (una hoja de calculo) a otro (otra hoja de calculo). Pero, los programadores están trabajando en ello...
________________


Working is for people who don't sail.
On n'a pas eu la terre en héritage de nos parents... On l'emprunte à nos enfants! ( Dixie Dansercoer )
View user's profile Send private message MSN Messenger
ClauPenPen1
Posted: Mon May 19, 2008 10:37 pm Reply with quote
Acting Sub-Lieutenant
Level 9
Joined: 12 Nov 2007 Posts: 2091 Location: Guarujá/SP/Brasil BR
FALCONbe wrote:
Sotil,
I speak only French and English, so I hope you will understand...

There are indeed 'steps' when you pass from 1 sheet to another. The 'general idea' is that when wind increases, you will set smaller sails and/or reeves... We didn't get a system yet to pass smootly from 1 sheet to another. But, the programmers are working on it...

Sotil,
Je ne parle que Français et Anglais, donc, j'espère que tu me comprends...

Il y ont en effet des 'marches' quand on passe d'une feuille polaire à une autre.
L'idée 'générale' est que lorse que le ent augente, on diminue la surface de voile en changeant de voile avant et/ou en prenant un ri.
Nous n'avons pas encore troué de système rendant ces passages plus continus, mais les programmeurs travaillent dessus...


.

Arrow Cool


Nice to read you in our forum even in english. I dont understand english but we feel very happy with your greet presency!!!!!!
Cheer


Claudinha/ClauPenPen1 Arrow Wink


.
View user's profile Send private message MSN Messenger
antartic
Posted: Tue May 20, 2008 12:13 am Reply with quote
Midshipman
Level 8
Joined: 14 Feb 2008 Posts: 328 Location: Barcelona
Viento Aparente wrote:
Xano,

de lo mejor que he leido en mucho tiempo. Gracias por compartirlo.
Voy a intentar dar mi opinion sobre la representacion del viento.
En "realidad" si yo lo tuviese que hacer lo haría al reves. ¿Si tu tienes el viento calculado (mucha potencia de calculo de los ordenadores de NOOA) con mayor resolución que la que quieres tu representar como harías?.
a) Utilizarías la casilla central como MUESTRA de los vientos de todas las casillas que le rodean. (Teniendo en cuenta que es solo una indicación y que cada casilla tiene su viento( intendidad y dirección) asignado.
b) Me liaría a PROMEDIAR los vientos de todas las casillas a las que quiero representar. (¿Como se promedian vectores?).

Creo, que la explicaciónmas sencilla es la a. Asi es como pienso que funciona "en mi cabeza".
Por cierto, yo no uso UGRIB, Yo veo las isobaras en www.metvuw.com/ocs y RARAMENTE me sorprende el viento.
Xano, es solo una opinión y repito que lo que he leido es brillante.
Un abrazo
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Viento Aparente, Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes

Hola Viento Aparente,
acabo de mirar en :
http://www.metvuw.com/forecast/forecast3day.php?type=rain&region=natlantic
y entiendo porque no te sorprende el viento, la escala es muy grande y para cada 6 horas de intervalo , no puede fallar a uno, dos tres días vista y a la escala que te muestra.
El Ugrib te facilita datos a medio grado de latitud/longitud para cada tres horas siguientes y además luego te los interpola si deseas hasta a cada media hora, te lo recomiendo como el mejor programa de meteo gratuito del mundo.
los que lo utilizamos vemos que a veces nos descuadra...pero de 10 millas en una hora,.... es que le pedimos demasiado.....afina tanto ...

recomendado para los que no lo tengan:
en http://www.grib.us/Home/tabid/36/ctl/Register/Default.aspx
registrate, descargate el programa, pruebalo y ya me contaras si hay color...
si tu o alguien tiene cualquier duda me mandáis un privado y os ayudo con el Ugrib.
View user's profile Send private message
Oriol Martorell
Posted: Tue May 20, 2008 3:41 am Reply with quote
Lieutenant
Level 11
Joined: 19 Nov 2007 Posts: 1996 Location: Catalunya AD
¿Y a mi? Crying or Very sad Rolling Eyes Crying or Very sad

¿Me puede ayudar alguien con un programilla para introducir cambios de viento sin ver la pantalla de navegación?
View user's profile Send private message
sotil
Posted: Tue May 20, 2008 2:44 pm Reply with quote
Chief Petty Officer
Level 5
Joined: 19 Feb 2008 Posts: 115
FALCONbe wrote:
Sotil,
I speak only French and English, so I hope you will understand...

There are indeed 'steps' when you pass from 1 sheet to another. The 'general idea' is that when wind increases, you will set smaller sails and/or reeves... We didn't get a system yet to pass smootly from 1 sheet to another. But, the programmers are working on it...

Sotil,
Je ne parle que Français et Anglais, donc, j'espère que tu me comprends...

Il y ont en effet des 'marches' quand on passe d'une feuille polaire à une autre.
L'idée 'générale' est que lorse que le ent augente, on diminue la surface de voile en changeant de voile avant et/ou en prenant un ri.
Nous n'avons pas encore troué de système rendant ces passages plus continus, mais les programmeurs travaillent dessus...


Estimated FalconBe: first of all thank you for your explanations, but you have to understand that polar these have a great failure: " to ningun sailing ship in the world, with apparel marconi " when she sails on a beat to windward and it increases the wind intensity of 13 kn to 13,1 the speed is diminished more than 2 kn. " While he does not fix this up, it goes in opposition to a good tactics of navigation and unjust.
Regards: only coña litoss

FalconBe estimé : avant tout merci pour tes explications, mais tu as à comprendre que celles-ci polaires ont une grande faute : "à aucun bateau de voile dans le monde, avec préparation marconi" quand elle navigue dans ajustée et, elle augmente l'intensité de vent de 13 kn 13,1 la vitesse diminue plus de 2 kn. "Tandis qu'il ne règle pas cela, il va contre une bonne tactique de navigation et injuste.
Des saluts : seulement coña litoss

Estimado FalconBe: ante todo gracias por tus explicaciones, pero tienes que comprender que estas polares tienen un gran fallo : " a ningun barco de vela en el mundo, con aparejo marconi " cuando navega en ceñida y le aumenta la intensidad de viento de 13 kn a 13,1 se le disminuye la velocidad mas de 2 kn."
Mientras no se arregle esto , va en contra de una buena táctica de navegación e injusta .

Saludos : solo coña litoss
Laughing Arrow Crying or Very sad
View user's profile Send private message
Viento Aparente
Posted: Tue May 20, 2008 9:26 pm Reply with quote
Acting Sub-Lieutenant
Level 9
Joined: 10 Jan 2008 Posts: 2058 Location: Madrid
Antartic,

probaré UGRIB en alguna segunda vuelta. En medio de la guerra no quiero hacer probatinas.
Ya sabes, ... los experimentos con gaseosa.
De todas formas gracias, pero yo no puedo estar tan pendiente de los roles de viento. Mi atención maxima puede ser cada actualización de viento el LS, es decir cada tres horas...
Lo que pase en medio... mala suerte.
Yo es que soy "amateur"...
Un abrazo y te veo en buena posición.
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Viento Aparente
View user's profile Send private message MSN Messenger
Noguera
Posted: Tue May 20, 2008 9:30 pm Reply with quote
Chief Petty Officer
Level 5
Joined: 18 Nov 2007 Posts: 188 Location: Catalunya
Más amateur soy yo, ... que me costo 15 días aprender a calcular la ortodrómica, y eso que Roda me pasó una web que calcula sola.
(Hoy en día el cálculo también aparece en la hoja de cálculo de las polares)

Lo que nos falta es tiempo.
Cuando lo tengas te recomiendo que te bajes el Ugrib. No hace falta cambiar de criterio a media regata, ... sólo mirar un programilla nuevo.

Y, sinceramente, ... tampoco hace falta estar cada tres horas pegado a los cambios que introducen. ESO SÍ, algo se gana. Wink
View user's profile Send private message
Viento Aparente
Posted: Tue May 20, 2008 9:36 pm Reply with quote
Acting Sub-Lieutenant
Level 9
Joined: 10 Jan 2008 Posts: 2058 Location: Madrid
Gracias Noguera,

¡¡¡ que avatar tan bonito, ...¡¡¡ Dan ganas de bañarse aunque el agua esté fria...
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
VA
View user's profile Send private message MSN Messenger
roda
Posted: Tue May 20, 2008 10:40 pm Reply with quote
Master Chief P.O.
Level 6
Joined: 13 Nov 2007 Posts: 1042 Location: Barcelona
Noguera wrote:
Más amateur soy yo, ... que me costo 15 días aprender a calcular la ortodrómica, y eso que Roda me pasó una web que calcula sola.
(Hoy en día el cálculo también aparece en la hoja de cálculo de las polares)

Lo que nos falta es tiempo.
Cuando lo tengas te recomiendo que te bajes el Ugrib. No hace falta cambiar de criterio a media regata, ... sólo mirar un programilla nuevo.

Y, sinceramente, ... tampoco hace falta estar cada tres horas pegado a los cambios que introducen. ESO SÍ, algo se gana. Wink



Aquí la teneis de nuevo:

http://www.webmar.com/web/calc/cal_loxo.php

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

_________________
RODA (Barcelona)
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
Indalo2
Posted: Wed May 21, 2008 2:48 pm Reply with quote
Junior Seaman
Level 1
Joined: 12 Feb 2008 Posts: 61
Que buen sabor de boca deja el leer un topic relacionado con temas de nautica y navegación, donde se comparten conocimientos, se hacen preguntas dignas de ser respondidas y el compañerismo es la nota dominante.
Gracias Xano por haber iniciado este postic, y a ver si tiene el éxito que se merece.
View user's profile Send private message
Noguera
Posted: Wed May 21, 2008 7:21 pm Reply with quote
Chief Petty Officer
Level 5
Joined: 18 Nov 2007 Posts: 188 Location: Catalunya
A Gatarrallada no le coincide para nada los vientos del liveskipper y a mi me coinciden bastante.

Una pregunta Gata: ¿A que hora te bajas la previsión?
El programa baja la previsión de 00:00 a 03:00 y mantiene la misma previsión hasta el día siguiente (si no han cambiado el criterio últimamente)

Yo acabo de bajar la previsión y ... no coincide.
Cargo en en ugrib la previsión que bajé ayer a las 23:00 y ... casi coincide.

Me gusta este sistema por un motivo: sólo te hace falta bajar la previsión una vez al dia.
No me gusta este sistema por un motivo: De 00:00 a 03:00 GTM es una hora muy intempestiva.

Pero es lo que hay. Wink
View user's profile Send private message
sotil
Posted: Sat May 24, 2008 1:36 am Reply with quote
Chief Petty Officer
Level 5
Joined: 19 Feb 2008 Posts: 115
Hola tod@s: acabo de leer en el manual que se publica en home con las mejoras, entre otras cosa que el tiempo de Ugrib lo bajan CINCO DIAS . Le he mandado un privado a FalconB y a ChrisB para ver si me dicen que cinco días son ( me imagino que son las descargas de las madrugadas de lunes a viernes ) . Este artículo es nuevo y difiere en algunas cosas con las Instrucciones de Artemis. Explica perfectamente entre otras cosas todas las posibilidades del juego ( si lo hubieran publicado antes nos habrían ahorrado mucho tiempo ) . Bueno , mas vale tarde que nunca . Recomiendo que lo ojeis quien no lo haya hecho.
Cuando tenga noticias de cuales son los cinco días os lo haré saber en este topic.
Saludos: solo coña litoss Laughing
View user's profile Send private message
Noguera
Posted: Sat May 24, 2008 12:28 pm Reply with quote
Chief Petty Officer
Level 5
Joined: 18 Nov 2007 Posts: 188 Location: Catalunya
Perdona Litoss, pero ... creo que no lo has leído bien.

En instrucciones de la regata:
http://www.liveskipper.com/index.php?option=com_content&task=view&id=46

En el seguno párrafo del punto 4.2. dice:

"Los datos meteorológicos de cinco días se descargan todos los días de la página web la NOAA sitio web (entre 0300 GMT y 0500 GMT - hora sellada 0000hrs) y adaptado al modelo LiveSkipper. Si la descarga falla, LiveSkipper utiliza las previsiones descargadas el día anterior."

Yo entiendo que la descarga diaria tiene un alcance de 5 días.

También leo una novedad problemática. La frase subrayada no aparece en las intrucciones que me bajé cuando empezó la Corsarios.

Creo que tenemos que pedir a los supperskipers que avisen cuando no se descargan las previsiones diarias y usan las del día anterior. Yo lo haré.
View user's profile Send private message
sotil
Posted: Sat May 24, 2008 9:14 pm Reply with quote
Chief Petty Officer
Level 5
Joined: 19 Feb 2008 Posts: 115
Noguera wrote:
Perdona Litoss, pero ... creo que no lo has leído bien.

En instrucciones de la regata:
http://www.liveskipper.com/index.php?option=com_content&task=view&id=46

En el seguno párrafo del punto 4.2. dice:

"Los datos meteorológicos de cinco días se descargan todos los días de la página web la NOAA sitio web (entre 0300 GMT y 0500 GMT - hora sellada 0000hrs) y adaptado al modelo LiveSkipper. Si la descarga falla, LiveSkipper utiliza las previsiones descargadas el día anterior."

Yo entiendo que la descarga diaria tiene un alcance de 5 días.

También leo una novedad problemática. La frase subrayada no aparece en las intrucciones que me bajé cuando empezó la Corsarios.

Creo que tenemos que pedir a los supperskipers que avisen cuando no se descargan las previsiones diarias y usan las del día anterior. Yo lo haré.

Tienes toda la razón : lo leí mal ; es como tu dices . Tanto FalconB y chrisB me contestaron. Debió ser a la hora que lo leía y con el cabreo que tenía por algunos cambios en las polares que los hicieron sin anunciarlo .
TOTALMENTE DE ACUERDO EN QUE SI UN DÍA HAY UN FALLO DE DESCARGA DEL TIEMPO Y VAN A UTILIZAR LA MISMA DEL DIA ANTERIOR QUE LO PUBLIQUEN . De esa manera interpretaremos el Ugrib sin problemas . PERO TIENEN QUE RESOLVER LOS DECREMENTOS DE VIENTO cuando se cambia de rango del mismo .
Saludos: solo coña litoss
View user's profile Send private message

Display posts from previous:  

All times are GMT
Page 2 of 5
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next
Post new topic

Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum